Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Работа с переводчиками

перевод текст

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
4 ответов в этой теме

#1 Адель

Адель

    Member

  • Пользователи
  • 5 сообщений

Отправлено 06 January 2015 - 00:42

Требуется перевести несколько объемных текстов. Поручать работу никому не могу, а английским владею слабо. Каким переводчиком лучше пользоваться -установленным на компьютер, или онлайн-переводчиком? Как сделать так, чтобы на выходе получился читабельный текст, и главное, не были искажены мысли! Как можно проверить текст, если английским я не владею? Подойдет ли в таком случае способ - перевести текст обратно этим же переводчиком?



#2 Дашулька

Дашулька

    Member

  • Пользователи
  • 3 сообщений

Отправлено 09 January 2015 - 23:18

Я думаю, лучше пользоваться онлайн-переводчиками,они постоянно обновляются, совершенствуются, что не скажешь о переводчиках устанавливающихся на компьютер. После того как вы установите, врятли от обновится. Что касается "не искажения мыслей", то этого от переводчика лучше не ждать. Все они переводят наиболее используемыми словами и не факт, что к вашей цели такой контекст подойдет. Но все же если выбирать между онлайн и установленными переводчиками - выбирайте онлайн. Можете открыть одновременно 2 или три переводчика и сравнивать их переводы, смотреть какие слова отличаются, немного полазить в словаре и выбрать наиболее правильные, подходящие вам :)



#3 Мышекрыс

Мышекрыс

    Member

  • Пользователи
  • 19 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 10 January 2015 - 00:03

Вам на английский нужно перевести или с английского? Если второе ещё возможно с помощью машинного переводчика и словаря, то нормально перевести на английский, не зная его, задача практически невыполнимая. Этот вариант подойдёт, чтобы читатель мог уловить суть, задействовав всю свою интуицию, но учтите, что ошибок избежать не удастся.



#4 Lana

Lana

    Member

  • Пользователи
  • 1 сообщений
  • Пол:Женский

Отправлено 12 January 2015 - 00:06

Недавно освоила новый сервис SmartCat, это разработка abbyy. По-моему вполне приличный машинный перевод. Во всяком случае с моим средненьким английским я там могу перевести статьи американских маркетологов



#5 Кот Бегемот

Кот Бегемот

    Member

  • Пользователи
  • 432 сообщений
  • Пол:Мужской

Отправлено 15 January 2015 - 12:38

Если требуется перевод не коммерческий, а чтобы понять суть, использую онлайн переводчик Promt. Самый достойный из известных мне. Качество перевода мне помогла проверить знакомая переводчица. Перепробовали пять или семь онлайн переводчиков. Все работало угловато (даже хваленый переводчик от Google). Поэтому выбор  безоговорочно пал на онлайн переводчик Promt. Причем стоит заметить что текст был не простенький, а сложный литературный отрывок. И тем не менее Prom довольно качественно справился с задачей.







0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых